دربارهی زيباييشناسي و نظريهي رمان
باختين در اولين نوشته خود (1924) در برابر فرماليسم روسي در تأملي در محتوا، ماده و فرم موضع مي گيرد. هدف مطالعات زير اين است که نشان دهد رمان، تنها ژانر ادبي که در تماس با واقعيت و با شدن شکل ميگيرد، جهان کوچکي از زبانهاي مختلف است. علاوه بر اين، فضا و زمان به شيوهاي خاص سازماندهي شدهاند، در ساختاري (يک «کرونوتوپ») که در اينجا در رمان يوناني و لاتين، زندگينامه باستاني، عاشقانههاي جوانمردي، فولکلور، رمانس-بت و در رابله بررسي شده است. به نظر مي رسد دو عامل اصلي در ظاهر رمان، فرهنگ خنده، باستان و قرون وسطي، و جهان وطن گرايي اواخر دوران باستان باشد.
"ميخائيل ميخايلوويچ باختين")، فيلسوف و متخصّص روسي ادبيات بود که آثار تأثيرگذاري در حوزه? نقد و نظريه? ادبي و بلاغي نوشتهاست. آثار او، که به موضوعات متنوعي ميپردازند، الهامبخش گروهي از انديشمندان؛ ازجمله مارکسيستهاي جديد، ساختارگرايان، پسا-ساختارگرايان و نشانهشناسها بودهاست. اينان، انديشههاي باختين را در نظريههاي خود جا داده و ترکيب کردهاند. استالين او را به قزاقستان تبعيد کرد و در آنجا کتابهايي نوشت که امروزه اهميت فراواني براي مطالعات ادبي و به همين ترتيب، تحليل و نقد رسانه دارند. مجادلات فراواني در اينباره وجود دارد که آيا او از نامهاي مستعار مختلف براي بعضي از کتابهايش استفاده کرده يا اينکه کساني که نامشان روي کتابهاست (پاول مدودف، ولنيتن ولوشينف)، واقعا آنها را نوشتهاند. نظر غالب اکنون اين است که کتابها را خود باختين نوشتهاست. در بيست سال گذشته يا در همين حدود، که کتابهاي باختين به انگليسي ترجمه شدند، اهميت باختين بهطور گستردهتري شناخته شد.
كد كالا | 88163 |
قطع كتاب | رقعي |
تاريخ چاپ | 1399 |
ابعاد كتاب | 21 × 14 |
زبانها | فارسي |
انتشارات | كتاب آبان |
نويسنده | ميخاييل باختين |
مترجم | كتايون شهپرراد |
تعداد صفحات | 285 |
نوع جلد | شوميز |
تاكنون نظري ثبت نشده است.