دربارهی ناپيدا
ناپيدا اولين اثر استر است که نشر افق ترجمه ي آن را به زبان فارسي هم زمان با انتشار جهاني اثر منتشر مي کند. نويسنده در اين رمان نيز داستان هايي تو در تو خلق مي کند که گاه به ادبيات معمايي شباهت دارند. استر با کاويدن زندگي رو به زوال آدام واکر پردازش شخصيت منفي را به اوج مي رساند.» خجسته کيهان در يکي از مصاحبه هايش درباره ي اين اثر آورده است: «اين رمان سه راوي دارد. خب اين تجربه اي جديد براي پل استر است که توانسته اين داستان را از سه ديدگاه يا سه زاويه ديد روايت کند. يعني اين که از نظر من جور ديگري نمي توانست باشد. اين رمان از چهار بخش تشکيل شده که بخش اول در واقع زندگينامه آدام واکر است که ديگر پيرمردي شده و در حال دست و پنجه نرم کردن با مرگ است و او ماجراي يک سال از جواني خود را که سال 1967 است نوشته و قصد دارد آن را قبل از مرگ به دست کسي که خود نويسنده است يعني همان جيم برساند و او تصميم گيري کند در مورد اينکه آيا اين کتاب را منتشر کند يا نه.
كد كالا | 103672 |
انتشارات | افق |
تاريخ چاپ | 1400 |
ابعاد كتاب | 16 × 12 |
قطع كتاب | جيبي |
زبانها | فارسي |
نويسنده | پل استر |
مترجم | خجسته كيهان |
تعداد صفحات | 256 |
نوع جلد | شوميز |
تاكنون نظري ثبت نشده است.